小黑资源网 手游下载 赛车竞速 Alchemy Catalyst 2019 SP1下载 Alchemy Catalyst 2019 SP1(v4.31.8)修改版
Alchemy Catalyst 2019 SP1下载 Alchemy Catalyst 2019 SP1(v4.31.8)修改版 Alchemy Catalyst 2019 SP1下载 Alchemy Catalyst 2019 SP1(v4.31.8)修改版

Alchemy Catalyst 2019 SP1

  • 类别:赛车竞速
  • 大小:3875.1MB
  • 更新:2025-01-23
  • 下载:98次
游戏简介

新版功能

1.新的翻译工具栏布局

翻译工具栏经过重新设计,外观简洁,可以更轻松地专注于翻译活动。对“参考”窗格的更改将使您更容易找到源文本和参考文本之间的差异,而颜色编码的百分比匹配将进一步加快翻译人员的工作速度。

新的基于字符的算法突出了文本中的差异,取代了旧的基于单词的算法。

2. 标签

客户经常要求我们提供自定义状态或片段标签,以标记本地化过程不同阶段的片段。 Alchemy Catalyst 2019 SP1 引入了细分标签的概念。在Catalyst 2019 中,标签是可自定义的颜色编码标签,可应用于片段并用于多种用途:作为在本地化工作流程中标记字符串的临时方式、在审阅过程中组织工作或作为永久标记方式某些细分受众群的创建有多种原因。

标签来自旧项目,存储在Alchemy .tm 文件中,可用作高级搜索和字符串列表视图的过滤器。此外,标签可以轻松导出和导入,以便在团队之间共享。

3. 属性和术语窗格

属性和术语表术语已被赋予自己的可停靠窗格,因此它们同时可见并且可以移动到任何位置。新的“属性”窗格已完全重新设计,现在包括

主要备注栏

创建一个新的译者注释字段,译者或审校者可以在其中向项目经理添加注释,而无需修改主注释。当包含文本时,两个字段都可以折叠,并且都可以更改背景颜色:一点点触摸即可帮助导航TTK。

属性值现在按行显示,可以更轻松地发现修改的值(以粗体显示)

软件特色

MadCap 项目

Catalyst 2019 版本中引入的新MadCap 项目增强功能通过此服务包得到了进一步改进。扩展了在插入TTK 项目时从“条件”属性中排除文件的功能,从而定义任何HTML 属性和关联值。用户可以使用FileTag更好地管理MadCap项目的本地化。

文件特定的增强功能

使用64 位版本Catalyst 插入TTK 的APK 文件现在仅使用已安装的64 位Java 版本- 不再依赖于32 位Java。

添加了对解析.Net WinForms 中的XML 文件的支持。

NET Core/标准.csproj 格式- Catalyst 现在从项目文件夹和子文件夹插入.resx 或二进制文件。

TXML:导出到TXML 的线段现在的实际模糊值是之前导出的默认占位符值的95%。

XLIFF:与导出段关联的模糊匹配百分比现在输出到XLIFF 文件。

机器翻译连接器

Google API 机器翻译连接器:经过增强,可以动态获取Google 支持的语言列表,而不是从硬编码列表中获取。

GoogleMT:连接器已扩展为支持最新的Google 翻译语言列表,其中添加了46 种语言。

Kantan MT:Kantan MT 连接器已更新。

整体提升

翻译器工具栏中添加了新按钮和相关快捷方式,以快速循环浏览未翻译的片段,同时在当前过滤器选择中显示其他状态。

参考浏览器:Catalyst 中的此窗口经过增强,通过模拟Internet Explorer 10(而不是较旧的非JavaScript 版本的IE)来更好地显示网页。

第三方库升级

通过验证专家进行验证时已更新至最新版本的Acrolinx 平台API

更新至最新版本的ToolkitPro Codejock 库v18.6.0,其中包括高级DPI 的增强功能。

MIF 文档格式- 默认解析更新为使用最新代码,现在允许解析最新的FrameMaker 文件版本。

更新了安装期间部署的Visual Studio 2017 合并模块版本。

安装步骤

1、用户可以点击本网站提供的下载路径下载相应的程序安装包。

2、只需使用解压功能打开压缩包,双击主程序进行安装,就会弹出程序安装界面。

3. 同意上述协议条款,然后继续安装应用程序并单击同意按钮。

4. 您可以根据需要单击“浏览”按钮更改应用程序的安装路径。

5、弹出如下界面。用户可以直接用鼠标点击“下一步”按钮,即可根据自己的需要安装不同的组件。

6.现在准备安装主程序,点击安装按钮开始安装

7. 弹出应用程序安装进度条加载界面。只需等待加载完成即可。

8. 根据提示单击“安装”。弹出程序安装完成界面。单击完成按钮。

方法

3、完成以上步骤后,您可以双击该应用程序打开,即可获取对应的程序

使用说明

使用项目浏览器查看项目TTK 的内容。它在分层列表中显示项目的内容,可以在许多不同的视图中进行配置。

项目导航器中显示的项目在整个CATALYST Expert 中称为活动项目。文件夹用于将项目分组在一起。在下面的示例中,CATALYST 产品的可执行文件存储在名为Application 的文件夹中。

显示所有字符串按钮控制项目字符串在工作区窗口中的显示方式。

项目工作区是显示和处理项目的可本地化元素的地方。此选项卡式窗口还允许您快速更改活动项目并使用快速查找、标签和过滤器来定位和组织片段。

通过右键单击字符串列表中的任意段,您可以使用上下文菜单快速访问常用功能:

显示方式

工作区窗口支持四种不同类型的显示方向。可以使用应用程序窗口顶部的“查看”功能区或主窗口右下角的快捷按钮来选择它们:

字符串视图

这仅显示工作区窗格中组织列表中的字符串。

视觉透视

这将在高度可视化、内容丰富的编辑器中显示项目内容。

水平分割视图

选择在水平轴上拆分的字符串视图和视觉视图模式。

垂直分割视图

选择在垂直轴上拆分的字符串视图和视觉视图模式。

整理你的字符串列表

组织您的字符串列表以准确显示您需要处理或搜索的内容。以下任意组合均可用于过滤字符串列表。

快速搜索

QuickFind 允许您使用搜索条件搜索工作区的内容。它与当前选择的过滤器结合使用,因此可以仅在未翻译的字符串或标记为ForReview 的字符串中搜索单词或短语。

标签

标签是可以附加到任何片段的简短注释。想想商店里商品的价格标签,或者商品上的“制造”标签。使用标签是对项目中的分段进行分类的一种方法。

筛选

过滤器用于帮助根据翻译状态快速找到单个句段或句段组。例如,如果您只想查看Project TTK 中未翻译的片段,这非常有用。

段历史过滤器

如果您的项目设置为存储桶历史记录,则您可以添加选项以按“修改日期”或“修改日期”过滤字符串列表:

按列排序

字符串列表可以按显示的任何列进行排序。单击所需的标题可按升序排序,然后再次单击可按降序排序。或者,右键单击标题并选择“升序排序”或“降序排序”。

要将排序恢复为原始设置,请单击“按父级排序”列标题。

在“工作区”窗口中还有两个其他选项可用于控制字符串排序:

区分大小写排序(重复项除外)

重复且不一致的过滤器选项.

启用此选项后,字符串列表中将区分大小写。

这适用于任何过滤器(“重复”和“不一致”过滤器除外)。

该选项可以为工作区中每个打开的TTK单独设置,即不同的打开TTK可以启用或禁用该选项。

考虑区分大小写的列:原始文本、翻译文本、注释和翻译注释。

使用重复或不一致过滤器时,您可以选择忽略特定字符,从而使Catalyst 比较字符串并将它们添加到过滤后的字符串列表中。

此对话框在Verification Expert Translation Inconsistency 和Source Test Inconsistency and Analysis Expert 中很常见。改变一个就会改变所有。

强烈建议选择“热键”和“案例”选项。这是Catalyst 在所有迭代/版本中使用的默认行为。

使用“结果”窗口查看有关项目TTK 的报告信息。例如,Verification Expert 的结果以及Find and Replace 或Compare Expert 的结果存储在“结果”窗口中。

每个蓝色结果都是指向项目中字符串的超链接。单击链接一次将在翻译器工具栏中打开片段以供查看和编辑。

结果视图

结果窗口有许多方便的视图,可以将相似的信息显示在一起。要选择视图,请单击并从下拉列表中选择视图。

一般来说

这是为大多数专家显示的默认视图和进度消息。

查找并替换1

默认情况下,查找和替换搜索结果显示在此视图中。这是在“列表结果”部分中的“查找和替换”下控制的:

查找并替换2

如果在上面的“查找和替换”对话框中选择了第二个“查找和替换”视图,则使用此视图。

比较法

视觉比较专家的结果显示在此视图中。

遗产

在.NET 应用程序上使用时使用。该视图将显示winform 和控件的继承信息。要跳转到相关的表单和控件,只需单击继承信息,它将自动定位并显示在工作区窗格中。

调度程序

调度程序任务启动和完成以及错误报告。

切换视图时,每个视图上列出的信息都会保留。在不同视图之间切换以访问其内容。

对于作为搜索输出的一部分列出的每组结果,给出了条目计数。例如,顶部屏幕截图中显示了4 个匹配项。

使用结果窗口

单击结果窗口以固定或取消显示它,或单击按钮将其关闭。如果关闭,则在“查看结果”中显示“结果”窗口。

右键单击视图中列出的任何项目可访问以下内容:

删除选择

从结果视图中删除当前选定的项目。

删除所有结果

从“结果”视图中删除所有项目。

“属性”窗口显示与TTK 项目中包含的每个单独段相关的属性。这些属性包括直接从源文件解析的信息,例如坐标、NET 属性、文本大小等。

用户还可以在此窗口中以注释、翻译注释、上下文链接和最大大小的形式分配其他属性(也称为元数据)。

单击“属性”窗口将其停靠或取消停靠,或单击按钮将其关闭。如果关闭,“结果”窗口将显示在“视图”“属性”中。用户可以通过在任何地方定位或停靠窗口的多功能性来充分利用屏幕空间。对于宽屏和多屏用户来说尤其如此。

注释、翻译描述和上下文字段可以折叠以回收空间。当折叠并包含信息时,这些字段将显示**,例如:

PROPERTY 表中的原始和翻译后的属性和坐标可以轻松地与并排列出的值进行比较。任何差异均以粗体突出显示,例如:

用户可以更改TRANSLATED 列中的值。对于对话框坐标,用户可以直接输入值或使用按钮。

此属性表中显示了翻译将使用的最大大小。在此示例中,设置两行的最大大小为28 个字符:

使用术语窗口添加词汇并查看术语匹配。它显示当前所选片段的匹配项,并使用户能够搜索词汇表中的任何文本。

可以通过单击按钮将术语窗口停靠或取消停靠在视图之外,也可以通过单击按钮关闭术语窗口。如果关闭,则在“视图条款”中显示“结果”窗口。用户可以通过在任何地方定位或停靠窗口的多功能性来充分利用屏幕空间。对于宽屏和多屏用户来说尤其如此。

窗口标题包含[] 括号内所选片段中当前匹配的术语数。在上面的示例中,有4 个匹配项。您还可以搜索活动词汇表中的任何文本。结果列在同一列表中,所有结果都在“原始”排序列中显示图标,并具有灰色背景以将其与活动匹配项区分开。

使用“项目统计信息”窗口查看有关当前活动项目TTK 的翻译统计信息。这些统计数据可以准确显示项目的字数统计状况,有助于确定本地化项目的成本和进度。

单击可刷新统计窗格的内容。 Alchemy CATALYST 将重新计算所有项目信息并自动刷新统计报告。

字数:所有可定位字符串的总字数,包括锁定的字符串和关键字,即资源中解析的所有字符串。

可翻译:项目中可翻译的单词数量。虽然锁定的段和/或“关键字”不包括在此字数中,但重复的段单独包括在该数字中。

翻译:TTK 项目中标记为翻译的字数。这包括所有“已审阅”、“已利用”、“模糊”、“机器翻译”和“已签名”部分。

供审阅(总计):翻译状态为非签名的所有字符串的总数。这些被视为经过审查和签署。

这是“已审阅”、“已利用”、“模糊”和“机器翻译”翻译状态的总和。

待审核:项目TTK中标记为待审核()的字数。

杠杆率:项目TTK中标有()的字数。

Fuzzy:项目TTK中Fuzzy Match()标记的单词数。

机器翻译:TTK项目中标记为机器翻译()的字数。

Signed:项目TTK中标记为signed()的单词数。

未翻译:项目TTK 中未翻译的单词数。

未翻译的唯一单词:可翻译单词的数量减去重复单词的总数。

未翻译的重复句子:项目TTK 中未翻译的重复句子的数量。

资源总数:项目TTK中的资源数量。

细分:项目TTK 中的细分数量。

请注意,默认情况下会显示所有列。右键单击列标题列可添加或删除列

一致性窗口提供了一种强大的机制,用于在活动翻译记忆库中搜索单词或短语的先前翻译。它的使用允许用户引用任何现有的翻译记忆库,以与任何其他已完成的本地化项目保持最大程度的一致性。

一致性搜索

搜索“一致性”的方法有多种:

单击一致性选项卡可在活动翻译记忆库中搜索某个阶段或单词的先前翻译。在此输入您要搜索的文本,然后单击“搜索”按钮。

在一致性窗口中显示搜索术语或阶段的翻译匹配。

设置:选择此选项可定义活动翻译记忆库列表。这些是将搜索单词或短语的TM。

删除旧结果:选择此选项可在每次搜索新短语或单词时清除一致的结果。

如果未选择此选项,所有搜索结果将保留在“一致性”窗口中,并且可以根据需要查看和折叠。

搜索当前文件:如果选中此选项,Concordance 将查看活动的TTK 项目。这意味着至少始终搜索当前项目。

如果在设置中未选择并激活任何TM 并且禁用此选项,则搜索后将打开设置对话框。这是因为存在执行一致性搜索的源,并且至少应配置一个源来生成结果。

大小写匹配:通过选择此选项使一致性搜索区分大小写。

仅匹配整个单词:选中此选项时,只会找到完整的单词匹配。这意味着必须在搜索的单词/短语的末尾找到空格或标点符号。

如果TM 包含单词“Alchemy”,选择此选项搜索“Alch”将不会产生任何结果。

搜索原文/翻译:选择应搜索哪个字段以确保一致性。

转到:单击此按钮开始一致性搜索。

参考浏览器显示与片段相关的上下文材料。当用户选择片段时会显示此信息- 提供更多上下文,从而确保更好的翻译质量。互联网浏览器用于显示内容,因此支持多种参考格式。例如,图像、音频、视频和文档格式可以用作片段的参考。

上下文链接是指向外部文件的链接。它们没有嵌入到TTK 项目中。

此示例将“Tag Name Exception:”显示为字符串列表中的选定段,并且关联的图像显示在右侧的“参考浏览器”中- 这是项目用户界面中出现的字符串的直观表示形式屏幕。这些额外的知识有助于确保尽可能准确的翻译。

查看上下文链接

自动显示

按翻译器工具栏中的“自动刷新(F10)”按钮以保持选中状态。在此模式下,每次选择片段时,都会使用上下文链接刷新参考浏览器。如果取消停靠,参考浏览器会出现一会儿,然后再次最小化。

按需显示

如果未启用自动刷新,请使用刷新(F11) 按钮按需刷新参考浏览器

添加上下文链接

始终从参考根添加上下文链接:

C:\Users\Public\Alchemy Software\Catalyst 2019\ReferenceRoot

如果您有很多图像,请在ReferenceRoot 目录中构建文件夹结构以维护链接。

添加上下文链接

在工作区中选择一个或多个段

单击“属性”窗口中的“上下文”选项。

单击“浏览”按钮添加指向所选片段的链接。

您可以输入/粘贴完整的URL

-或者-

选择本地镜像。

在线参考文献存储为完整的URL。使用在线URL 非常强大,因为任何打开项目文件的人都可以使用它们,而无需使用项目TTK 传输图像文件。

突出显示上下文参考中的区域

向字符串添加上下文路径允许您在浏览器窗口中突出显示引用的特定区域。

单击该按钮将该区域添加到参考中。使用光标和角手柄,可以将该区域定位在相关字符串上,以便用户可以快速定位并在上下文中查看。

单击将从参考中删除突出显示。

此按钮允许用户自动将参考浏览视图置于突出显示区域的中心。

当参考浏览器窗口通常小于参考本身并且只需单击按钮即可快速滚动到突出显示时,这非常有用。

选择突出显示颜色

突出显示位置、调整大小并选择颜色后,单击以将详细信息存储在上下文路径中。

应用后,路径将向链接附加一系列坐标。

批量申请参考

可以使用xliff 批量添加上下文链接。行业标准xliff 格式具有用于存储上下文信息的结构。如果存在x-reference 类型的上下文信息,CATALYST 会将值放置在Context 属性的“Path”字段中。使用这种机制,可以在插入时应用许多段的上下文链接。下图显示了存储上下文路径的语法。

相对路径

本地文件的路径存储为相对路径。为了简化可移植性,它们始终存储为相对于引用根的路径。这意味着如果移动项目TTK,则不需要移动图像。 TTK 的位置与图像的位置无关。

参考根是CATALYST 设置,可通过HOME 设置应用程序进行配置。默认路径位于您的公共文件夹中,即C:\Users\Public\Alchemy Software\Catalyst 2019\ReferenceRoot\

您应该在此区域中建立上下文链接,或者更改ReferenceRoot 的位置并在该位置构建图像结构。

解决路径

如果URL 作为上下文链接存在,CATALYST 将尝试连接到Internet 以显示参考图像。

关于本次Alchemy Catalyst 2019 SP1下载 Alchemy Catalyst 2019 SP1(v4.31.8)修改版和小编亲测优质的APP的问题分享到这里就结束了,如果解决了您的问题,我们非常高兴。

用户评论

青衫故人

终于出SP1了!期待体验这次的新功能。

    有5位网友表示赞同!

遗憾最汹涌

听说这次修的比较全面,修复了很多之前的小bug。

    有20位网友表示赞同!

算了吧

这款软件真的好用,改版的效率很高啊。

    有19位网友表示赞同!

半梦半醒i

一直等更新呢!能下载使用吗?

    有16位网友表示赞同!

执拗旧人

哪里可以下载修改版呀?

    有9位网友表示赞同!

玻璃渣子

SP1版本号是4.31.8吗?

    有13位网友表示赞同!

▼遗忘那段似水年华

Alchemy Catalyst这个软件,功能确实挺强大的!

    有5位网友表示赞同!

羁绊你

有没有详细的功能更新说明?

    有15位网友表示赞同!

ˉ夨落旳尐孩。

之前用过Alchemy Catalyst,感觉比以前的版本更流畅了。

    有20位网友表示赞同!

无寒

不知道这次修改版会不会影响稳定性呢?

    有15位网友表示赞同!

早不爱了

想尝试一下这个SP1版的软件!

    有8位网友表示赞同!

等量代换

Alchemy Catalyst的改版周期好像蛮快的呀!

    有9位网友表示赞同!

空谷幽兰

有没有人试过新版本的Alchemy Catalyst?分享一下体验呗!

    有14位网友表示赞同!

信仰

最近一直在用Alchemy Catalyst工作,感觉使用效率提高了不少。

    有11位网友表示赞同!

煮酒

软件更新的速度真够快的。一直期待着新的功能和改进。

    有9位网友表示赞同!

有你,很幸福

改版的内容还是挺重要的,能让我更加高效的工作。

    有7位网友表示赞同!

一笑抵千言

这次修改版是不是解决了之前很多用户反馈的问题?

    有7位网友表示赞同!

荒野情趣

Alchemy Catalyst真是太实用了!更新版本的速度越来越快了!

    有10位网友表示赞同!

予之欢颜

我一直在使用 Alchemy Catalyst这个软件, 它帮助我提高了工作效率!期待新版本的体验!

    有7位网友表示赞同!

游戏截图
标题:Alchemy Catalyst 2019 SP1下载 Alchemy Catalyst 2019 SP1(v4.31.8)修改版
链接:https://www.gbbxw.com/games/sc/19606.html
版权:文章转载自网络,如有侵权,请联系删除!
资讯推荐
更多
情侣闯关挑战:突破第7关攻略揭秘

为无法在一起的情侣提供的完整指南关卡详解1.点击地上的石头并将其捡起。2.进入右侧场景,点击后面的木板。3.

2025-01-23
欢喜斗地主: 精彩实战,策略解析

欢乐斗地主的规则比较简单,但也很有策略性。保留了传统斗地主的基本玩法,让新手玩家快速上手。游戏中,每位玩家

2025-01-23
万国觉醒国服公测时间揭晓:期待已久的全新体验即将开启

相信那些早就渴望万国觉醒却因为各种原因不方便玩国际服等长期运行的海外服的人,现在一定会非常渴望知道国服

2025-01-23
独家揭秘:小森生活稀有虫点位置更新指南

1、刷新位置其实每张地图都有两个稀有昆虫点,每个刷新点都有几率产生紫色或橙色的虫子,如下:A.朝晖森林(两处)B.

2025-01-23
《龙族信条2》盗贼超炎刃技能获取攻略

1.玩家必须先来到【无名村】,位置如下图:2.到达这里后,首先在下图的房间里进行搜索。您可以收到电子邮件:"给我

2025-01-23
5月限定忍者汇总:火影忍者手游最新招募忍者大盘点

火影忍者手游5月限定招募忍者一览1.夕日红“和服”该角色的技能包括位移和抗反击技能。在战斗中,对手可以悬

2025-01-23
102